Избранное сообщение

ТОП-МЕНЮ

среда, 2 января 2019 г.

Путин поздравил Абэ с 2019 годом

Президент РФ В.В. Путин поздравил с Рождеством и наступающим 2019 годом премьер-министра Японии Абэ Синдзо:

В адресованном Премьер-министру Японии Синдзо Абэ послании Президент России сердечно поздравил японского коллегу с наступающим Новым годом и подчеркнул: российско-японские отношения имеют значительный потенциал, что в полной мере подтвердили недавние встречи и переговоры лидеров двух стран. «Рассчитываю на продолжение конструктивного диалога, в том числе по расширению договорно-правовой базы двустороннего сотрудничества и реализации совместных экономических проектов на Дальнем Востоке России, а также по международной проблематике, в частности с учётом председательства Японии в «Группе двадцати», – отметил в послании Владимир Путин. [Источник]

Как видим, о мирном договоре - ни слова.

Это уже традиция. Ранее В.В. Путин также поздравлял Абэ и его предшественников.

В декабре 2017 г.:

В поздравительном послании на имя Премьер-министра Японии Синдзо Абэ Президент России с удовлетворением отметил, что за последнее время российско-японские отношения получили развитие по ряду ключевых направлений: активизировался политический диалог, возобновил работу механизм консультаций министров иностранных дел и обороны в формате «два плюс два», расширились межпарламентские связи. Глава Российского государства подчеркнул, что наступающий год будет ознаменован проведением масштабного двустороннего мероприятия – Года России в Японии и Года Японии в России, – которое призвано способствовать укреплению доверия и взаимопонимания между народами наших государств. Владимир Путин отметил, что ожидает Синдзо Абэ в мае будущего года на церемонии открытия «перекрёстных» годов в Москве, а также на Петербургском международном экономическом форуме. [Источник]

В декабре 2016 г.:

Обращаясь к Премьер-министру Японии Синдзо Абэ, глава Российского государства с удовлетворением отметил значительную активизацию российско-японского диалога в 2016 году. «Конструктивные переговоры в России, Перу и Японии позволили существенно продвинуться в решении важных вопросов двусторонней повестки дня», – подчеркнул В.Путин, выразив надежду на продолжение совместной работы по выстраиванию подлинно партнёрских связей между Россией и Японией. [Источник]

В декабре 2015 г.:

В поздравительном послании на имя Премьер-министра Японии Синдзо Абэ Президент России подтвердил искреннюю заинтересованность в продолжении тесной совместной работы по наращиванию всего комплекса двусторонних связей между Россией и Японией, конструктивного взаимодействия в решении актуальных вопросов международной повестки дня. В.Путин отметил, что сотрудничество наших стран идёт в русле укрепления безопасности и стабильности в Азиатско-Тихоокеанском регионе и во всём мире. [Источник]

В декабре 2014 г.:

Глава Российского государства направил новогоднее поздравление Премьер-министру Японии Синдзо Абэ. Президент России отметил, что Россией и Японией накоплен весьма значительный опыт взаимовыгодного сотрудничества, у стран немало совпадающих интересов как в Азиатско-Тихоокеанском регионе, так и во всём мире. В.Путин подчеркнул, что это объективно способствует развитию конструктивных двусторонних связей на различных направлениях, выразил готовность продолжать личные контакты с Синдзо Абэ и активную совместную работу. [Источник]

В декабре 2013 г.:

Глава Российского государства направил новогоднее поздравление Премьер-министру Японии Синдзо Абэ, отметив значительные успехи, достигнутые в 2013 году, в развитии российско-японских отношений. В.Путин подчеркнул, что апрельский визит Синдзо Абэ в Москву придал мощный импульс взаимодействию двух стран по ключевым направлениям, а также выразил надежду на дальнейшее продолжение общения и активную совместную работу по актуальным проблемам Азиатско-Тихоокеанского региона. [Источник]

В декабре 2012 г. не поздравил [Источник].

В декабре 2011 г.:

Глава Российского государства поздравил с новым 2012 годом Императора Японии Акихито, отметив конструктивное взаимодействие обеих стран в интересах укрепления дружбы и сотрудничества, а также обеспечении стабильности и безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе. «Наступающий год откроет новые возможности для развития плодотворных и взаимовыгодных российско-японских связей в политической, торгово-экономической и гуманитарно-культурной сферах», – говорится в послании.

В поздравлении Премьер-министру Японии Ёсихико Ноде, подчёркивается, что важным итогом встречи в Гонолулу в ноябре этого года стало подтверждение обоюдного стремления к углублению политического диалога и торгово-экономического сотрудничества. Президент России выразил уверенность, что наступающий год будет отмечен новыми весомыми достижениями в укреплении двусторонних взаимоотношений. [Источник]

В декабре 2009 г.:

Обращаясь к Императору Японии Акихито, Президент России отметил, что в 2009 году Россия и Япония конструктивно взаимодействовали в интересах укрепления дружбы и сотрудничества, обеспечения стабильности и безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе. «Уверен, что совместно проделанная работа станет хорошей основой для дальнейшего плодотворного развития российско-японских отношений».

В поздравительном послании на имя Премьер-министра Японии Юкио Хатоямы выражается уверенность, что прагматичный настрой на наращивание взаимовыгодных двусторонних связей, укрепление международной и региональной безопасности позволит нам выстроить подлинно добрососедские, партнёрские отношения, отвечающие реалиям XXI века и устремлённые в будущее. [Источник]

А до этого поздравлял президент России Д.А. Медведев.

В декабре 2008 г,:

Обращаясь к Императору Японии Акихито, Президент России особо отметил, что «уходящий 2008 год, в котором страны отметили 150-летие открытия первой дипломатической миссии России в Японии, был весьма насыщенным и результативным для двусторонних отношений». В послании подчеркивается, что «совместными усилиями удалось обеспечить дальнейшее продвижение по пути созидательного партнёрства двух стран». Наступающий 2009 год, по мнению главы Российского государства, должен открыть новые возможности для развития плодотворных взаимовыгодных связей в политической, торгово-экономической и гуманитарно-культурной сферах».

В поздравлении Премьер-министру Японии Таро Асо особо отмечается, что «благодаря совместным усилиям в 2008 году удалось придать российско-японским отношениям дополнительную позитивную динамику, а активный политический диалог, значительное расширение торгово-экономических, культурных и гуманитарных связей, укрепление взаимодействия на международной арене позволили существенно упрочить созидательное партнёрство двух стран». [Источник]

Характерно, что долгое время поздравления шли и в адрес Императора Японии Акихито, хотя он не является актором политической деятельности. Потом, вероятно, кто-то разъяснил Путину, что этого делать не надо, чтобы не ставить Императора в дурацкое положение.